Da Alfredo Panetta, ‘Ndrangheta (Passigli 2025)
SERPI E GELSUMINI (A F. Panzera*)
Esti com’un pruppu pistatu
sup’è scogghjia stu rèfulu
njelatu chi schjiaffija l’ossa.
Nesci ‘i sutta d’a terra‘u hjiumi
‘i bbandugnu c’arma ‘u pugnu è pathri
e porta ‘i figghji int’è caverni!
Non cchjiù ‘i zàgari l’arria
fici hjiarvu stu sammartinu
ma du sangu feroci nte costati.
Nu spruzzu di purvari affuca
‘u rispiru ‘i ‘na terra chi sgrava
serpi e gersumini du stessu sputu.
Nuju u si permetti u jetta
falacchi a mindi futtu o u mu si ccitti.
Nuju u s’azzarda u dici: eu non c’era!
Sta storria ‘i picca orbitudini
ndi mosthra ‘a virgogna, armenu
e u jetta na zavorra di ll’orrori.
SERPI E GELSOMINI
È come un polpo sbattuto
sugli scogli questa brezza
gelida che schiaffeggia le ossa.
Sorge in profondità il fiume
d’abbandono che arma il pugno ai padri
e trascina i figli alle caverne!
Non più di zagare l’aria
ha profumato quest’autunno
ma del sangue feroce sul costato.
Una raffica di polvere soffoca
il respiro di una terra che figlia
serpi e gelsomini dallo stesso sputo.
Nessuno si permetta di scagliare
fango a caso o di tacere.
Nessuno s’azzardi a dire:io non c’ero.
Questa storia di colpevole
cecità ci indichi il pudore, almeno
e getti una zavorra dall’orrore.
*Francesco Panzera, vicepreside del Liceo Scientifico di Locri, venne assassinato da sicari rimasti impuniti il 10 dicembre 1982.
—
A JURTA
-Ammata allucchi jà!
Mpungatu nzin’e dinocchjia
nto pontanu, t’arrotuli a na furca
e screpituni
spacchi l’aria a menzini:
nzoccu tocchi ajumi!
-Eu non mi spagnu,frati,ma m’arrassu
scugnu mentrasti
tra a me carni e tìa
eu tegnu sulu vrazza d’ammojari
nta ll’acqua ncatricata d’a hjumara.
U primu d’i ddui si ndi jì u cerca cori ‘i pethri nta hjiumara. Ndi pigghjà una’ a pisà, a portà arretu spijandu a d’a notti. Fudi ‘n viaggiu ‘i mbattimenti comu avissi a succediri ‘i ccà a cent’anni. Nu cani hjiatandu: -U tegni puru eu, parvi diciri o dissi, ‘n cori di pethra nto petthu. S’a cogghjì. Fu accussì chi doppu ddu sònnura int’a casa du pathri thrsì. Na folia vacanti esti diperazzioni; puru i mura dicisi u si ndi vannu a’ macina. Doppu i salamidi, i tafani, i lindaneji, i farfalini ‘i notti. I rmali di casa comu nta nu luttu senza lumini. Thra esigliu e suicidiu a festa. Sulu i sonna teninu a medicina d’a sarvazzioni. I sonnura i ferru muscula e nervi, ‘n partenza a volari. E culanu gocci lentissimi nt’è cori e nt’è cori di pethra. U cuntu si mpila inta a sti timpa ‘i palori. Ma se sdillighi a stroffa t’adduni ch’è sulu pparenza ogni cosa chi càpita.
LA LOTTA
-Ancora, ancora insisti!
Sprofondato fino alle ginocchia
nel pantano, ti contorci a una falce
e all’impazzata fendi l’aria
in due parti: ciò che tocchi infiammi!
-Io non ho paura, fratello
ma mi scanso, tolgo
sterpaglie tra la mia carne e te
ho solo queste braccia da bagnare
nell’acqua piena di trappole della fiumara.
Il primo dei due andò al fiume in cerca di cuori di pietra. Ne raccolse uno, lo soppesò, lo portò a casa chiedendo alla notte. Fu un viaggio di incontri come mai sarebbe accaduto da lì a cent’anni. Un cane guaitando: -Ce l’ho anch’io, parve dire o disse, un cuore di pietra nel petto. E spirò. Fu così che dopo due sogni varcò la porta della casa paterna. Un nido vacante è disperazione; anche i muri decisi ad andare al macero. Poi i gechi, i tafani, i pipistrelli, le farfalle notturne. Gli animali domestici, come in un lutto senza lumini. Tra esilio e suicidio la festa. Solo i sogni contengono il balsamo della salvezza. I sogni di ferro, muscoli e nervi, in procinto di volo. E stillano gocce lentissime sui cuori e sui cuori di pietra. S’infila in questo dirupo di versi il racconto. Ma se sleghi la strofa t’accorgi ch’è solo parvenza ogni cosa che accade.
—
GUCI ‘I PATHRI (A Gianluca Congiusta)
Eu vitti, vui siti i testimoni
na rosa tumbari jusu ò puzzu
na spina tagghiari ddu vini
u sciroccu rraggiatu sup’è timpi
eu vitti a fini
nto hjiatu sputtenti du spettari.
‘I pathri eu vitti, mi siti testimogni
spremiri fogghjiami di velenu
nt’è rivuleji chi thrasini nt’è vii
eu vitti brusciari vrazza di muntagni
senza ‘n penzeru pè diricati sòi
e mancu ìn pugnu d’acqua sup’a cinnari.
Vitti mundizza ntasari i hjiumari
aundi risisti l’inula mbiscusa
e a gurpi vaji ‘n cerca ‘i na vittima
o pè sònnura renduti ‘n riparu.
Eu vitti agranciu ‘i hjiumi
faci amuri ‘i notti ch’i pethri.
Eu viju, mi siti testimogni
pecuri chi si perdinu pè voschi allucenti
omani picciuli ad arti mascherati
chi nci restanu na palora mpami
u si ponnu mu si sarvanu aggrappari.
Chista è na terra mali concimata
usu a sthrafuttenza e all’angherì.
S’aspetta n’arba m’esti libbarata
ma i turchi, i lupi simu nui.
I lupi, i turchi simu nui.
VOCE DI PADRE
Ho veduto, mi siate testimoni
una rosa cadere in fondo al pozzo
una spina recidere due vene
lo scirocco rabbioso sui calanchi
ho visto la fine
nel fiato sprezzante dell’attesa.
Da padre ho veduto, mi siate testimoni
spremere fogliame di veleno
sui rivoli che invadono le strade
ho visto ardere bracci di montagne
senza un pensiero per le loro radici
né un pugno d’acqua sulla cenere.
Ho visto rifiuti intasare le fiumare
dove resiste l’inula viscosa
e la volpe va in cerca di una preda
o un rifugio per i sogni arresi.
Ho visto il granchio di fiume
accoppiarsi di notte con le pietre.
Io vedo, mi siate testimoni
pecore disperdersi sui colli
luminosi. Uomini piccoli
ad arte mascherati, cui resta
come appiglio un’infame parola.
Questa è una terra male concimata
assuefatta all’ignavia, alle angherie.
Si aspetta un’alba, che sia liberata
ma i turchi, i lupi siamo noi.
I lupi, i turchi siamo noi.
—
NGHJIUTTU
Nghjiuttu ‘u refulu ch’avanza
quandu ‘u friddu lapri a peji
thrasi, muzzica nte vini
suca ‘u meli d’a catina
chi ndi teni ‘n ajirta tutti.
Nghjiuttu ‘u tempu chi passàu
u cogghjiu ligna nta marina
i suspiri d’i perdenti
chi s’aggrappanu a na vucca
eu ricogghjiu, ligu e….nghjiuttu.
Nghjiuttu i jorna gurni ‘i sangu
l’arma queta ‘i mè pappui
chi provà sulu mujichi
morza ‘i cerza tagghjiiata
pemmu scarfa ‘u cielu…nghjiuttu.
Nghjiuttu a grazzia d’i mè sònna
aundi mpastu hjiatu e crita
jà mi ncugnu a testa vascia
u sucu vita. Ogni guci c’arricchjau
tegnu ‘n cuva, ‘n manu e nghjiuttu.
Mentrhi rìgumu ricuordi
l’acqua bbrazza nto vajuni
a sò prima morti janca
e nta nguscia d’a majisi
n’auhtru suric’orbu…. nghjiuttu.
INGHIOTTO
Inghiotto il refolo che penetra
dove il freddo apre la pelle
entra, morde nelle vene
succhia il miele della catena
che ci tiene in piedi tutti.
Inghiotto il tempo che ho trascorso
a cercar legna in riva al mare
i sospiri dei perdenti
che si aggrappano a una bocca
io raccolgo, lego e inghiotto.
Inghiotto i giorni insanguinati
l’anima quieta di mio nonno
che ha assaggiato solo briciole
pezzi di quercia tagliuzzati
per scaldare il cielo…inghiotto.
Inghiotto la grazia dei miei sogni
dove impasto fiato e creta
lì mi ficco a testa bassa
e succhio vita. Ogni voce
che ho ascoltato tengo in cova
in mano e inghiotto.
Mentre rumino ricordi
l’acqua nel burrone abbraccia
la sua prima morte bianca
e nel lamento della terra
una talpa intera inghiotto.
—
Alfredo Panetta esordisce nel 2005 con Petrhi ‘i limiti (Pietre di confine, Moretti &Vitali, prefatori delle due edizioni D. Maffia e G. Pontiggia; (Premi Montale, Lanciano, Mazzavillani). Qui l’autore raccoglie le voci delle persone e del luogo dove ha vissuto i primi suoi anni di vita, la Calabria arcaica della Vallata del Torbido. Dopo Na folia ntè falacchi (Un nido nel fango, Ed. CFR, premio Pascoli) e Thra sipali e sonnura (Tra rovi e sogni, Puntoacapo Ed, premio Di Liegro), nel 2021 pubblica Ponti sdarrupatu (Il crollo del ponte, Passigli ed. prefazione di G. Tesio; premi San Domenichino, Miglianico, Limbiate). Qui la voce di Panetta è al servizio delle vittime e dei familiari della tragedia del Ponte Morandi. Penultimo libro edito Canthu e Cuntracant (Canto e Controcanto, Puntoacapo 2021, pref, M. Cohen), lavoro a quattro mani con Giovanna Sommariva dove i due autori si confrontano sul tema dell’emigrazione in tre lingue che si intersecano: calabrese, milanese, italiano. Altri testi di Panetta sono presenti in varie riviste del settore (tra le altre Nuovi Argomenti, Atelier, Il Segnale, Gradiva) e raccolte antologiche (L’Italia a Pezzi, Annuario Raffaelli 2019, Guardando perterra, Traduzionetradizione). Tra i riconoscimenti figurano anche i premi Gozzano, Noventa-Pascutto, Barcis, Mimesis, Parasio, Nosside. Ha diretto dei laboratori di scrittura poetica nelle scuole Primarie di Lecco e Gallarate dal 2016 al 2019. Presente a eventi, rassegne, festival e pubbliche letture, viene spesso invitato in qualità di giurato in concorsi letterari. Già vincitrice del Premio InediTo-Colline di Torino 2024, la silloge ‘Ndrangheta trova la sua compiutezza nella raccolta omonima per Passigli Editori, 2025 (prefatrice Antonella Anedda, nota critica di Don Luigi Ciotti).








