L’amore di quest’era (‘Modern Love’ di John Keats, traduzione inedita di Dario Matteo Gargano).
E cos’è l’amore? È una bambola ben vestita Per gli sfaccendati, da coccolare, accudire e spupazzare; Fa venir fuori
E cos’è l’amore? È una bambola ben vestita Per gli sfaccendati, da coccolare, accudire e spupazzare; Fa venir fuori
(dalla raccolta inedita “Statu di famigghia” di Maria Gabriella Canfarelli) Stamatina Nun sempri ca ti parru arrispùnni a
velata guardava il corso dell’acqua e quel suo massacro specchiato piegava su e giù le ginocchia all’inizio sembrava esercizio
Arcangelo Raffaele ti prego fammi guarire. Aiuta questo mio cuore – rendilo puro / rendilo saggio –
Il nome Il nome ch’era mio caduto a terra al nudo al freddo delle mattonelle incastrato tra la
Vergine foglio Squarcia le quinte offuscate la parola t’insegue tutto il giorno intanto che accudisci, medichi, guarisci la casa
Dicono che la speranza sia felicità Lord Byron (1788-1824) Traduzione di Dario Matteo Gargano Dicono che la speranza
Nell’ora del silenzio si può toccare la notte, raschia i suoi fumi lontani e gente e cani sugli altari
Microcosmi Una selezione di inediti dell’autore Nicola Manicardi, che ringraziamo per averci concesso i suoi scritti.
Luna mi guardi – starnutisco la tua mancanza sui tasti, tra le dita – inarrivabile dai miei satelliti senza